Mostrando del 1 al 2 de 2 resultados.
Pág. 1 de 1.
Libros del Zorro Rojo, Barcelona, 2021
De 15 a 16 años. Poesía. Castellano, Inglés.
120 p.; 14x24 cm.; cartoné; 1ª ed., 1º imp.; papel; ISBN: 978-84-123143-0-4
Resumen:
Esta obra reúne 185 poemas inéditos en España de una de las poetas anglosajonas más leídas en nuestro país. Poesías que se presentan agrupadas por la fecha de su escritura, y acompañadas bellas y elegantes ilustraciones, realizadas en papel recortado. Su obra plástica, delicada y original, sintoniza con la sobriedad y la sintaxis rota de la poesía de Dickinson, sin menoscabo de la belleza, la paradoja o los pequeños detalles presentes en los versos. Fue una escritora prolífica, aunque solo consintió publicar en vida, de forma anónima, siete de sus poemas. A su muerte, en 1886, se encontraron casi mil ochocientos poemas, cuidadosamente atados con cintas en dos cuadernillos. «Los cuartetos que conforman este volumen constituyen una curiosidad. No forman parte -de forma oficial- de la obra poética de Dickinson. La poeta los escribía como pequeños amuletos y los enviaba -modulándolos según su interlocutor- como si fueran regalos, acompañando flores, o imbricados adentro de la prosa de sus cartas», explica la doctora María Negroni, traductora y prologuista de esta singular obra. Encontramos cuartetos florales y turbulentos, frívolos y crispados. «A veces, hacia el final, estos poemas se vuelven elegíacos e incluso áridos o abstractos. Pero todos se inscriben contra la retórica, se burlan del énfasis, manifiestan un deseo de contravenir las reglas, de confundir categorías y definiciones, para buscar el vínculo entre órdenes de realidad diversa», afirma Negroni. «El cuarteto es el sello que marca la poesía de Dickinson, su forma omnipresente y la más elaborada. (.) A veces, de esas miniaturas incandescentes salían poemas propiamente dichos. Su importancia en el conjunto es, sin embargo, crucial.». Selección, prólogo y traducción de María Negroni. Un bella edición bilingüe para distrutar de esta singular poeta.... Leer
Libros del Zorro Rojo, Barcelona, 2016
De 15 a 16 años. Poesía. Castellano.
64 p.; 14x24 cm.; cartoné; 1ª ed, , 1ª imp., cartoné; papel; ISBN: 978-84-945123-0-8
Resumen:
El libro comienza con la escritura de una carta, Su carta al mundo, que enraíza y florece en las sugerentes visiones de los poemas siguientes. Visiones quiméricas de desesperación y muerte; espejismos de inmortalidad, amor y locura; y, finalmente, ilusiones de esperanza y de encomio al poder de la creatividad. Visiones de ensueño que nos embarcan a través del mundo interior de Emily como materia poética, presente a lo largo de su obra. Esta hermosa edición incluye una nueva y excelente traducción, así como una reinterpretación gráfica de siete de los poemas más famosos de Emily Dickinson realizada por Arsenault, una artista contemporánea que, a través de sus ilustraciones de técnica mixta, acerca a lectores y lectoras de hoy a la extraordinaria singularidad de la poesía de esta figura de la literatura universal. Emily Dickinson era una gran poeta cuya vida continúa siendo un misterio. Sus poemas, breves, intensos y contradictorios, nos revelan un alma enigmática. Por ello, su obra no puede abordarse con un criterio puramente textual. Esta obra reúne los elementos literarios y estéticos necesarios para acercar la poesía de Dickinson a quienes ya la conocen, así como para deleitar a quienes deseen disfrutar del ideal complemento visual a las palabras que esta escritora inclasificable dejó al mundo.... Leer
Mostrando del 1 al 2 de 2 resultados.
Pág. 1 de 1.
![Comprar libro en [Casa del Libro] Comprar libro en [Casa del Libro]](/assets/ed7b9ecb/logo_casadellibro.png)
![Comprar libro en [IberLibro] Comprar libro en [IberLibro]](/assets/395c99c8/logo_iberlibro.png)


